dimecres, juny 8th, 2005...1:52 pm

El català no existeix en la literatura de butxaca…!!!

Jump to Comments

Des de farà uns 3 o 4 anys (potser menys) hi han unes maquinetes refrigerades (no entenc el motiu de la refrigeració) on hi han llibres de butxaca, i es poden comprar per fer més profitós el trajecte en el transport públic. Fins aquí tot sembla positiu, oi? I la veritat es que quan la iniciativa va començar hi havia paritat d’idioma, la meitat eren llibres en català (traduccions o originals) i l’altre meitat eren en castellà (traduccions o originals).

Fins i tot al cap d’un any d’aquesta iniciativa van publicar unes estadístiques (que no he sabut trobar) on deien que el llibre més vengut era un del Víctor Alexandre que s’anomenava “JO NO SOC ESPANYOL”. Quina va ser la meva sorpresa fa un parell de mesos, doncs que ja no hi ha llibres en català en aquestes maquines. Primer vaig pensar que era casualitat que a la maquina que jo vaig mirar s’havien acabat o que en aquella estació no en tenien. Però des de aquell dia m’he anat fixant en totes les maquines de totes les estacions per on passo sovint. Ja NO hi ha llibres en català en CAP maquina. Per que s’ha produït aquest canvi?? Quina es la política de la empresa que gestiona això?? Quina es la empresa que gestiona les maquines situades dins les instal·lacions d’un servei públic com es el metro?? (que teòricament paguem tots). Algú te alguna explicació??



1 comentari

  • el motiu de la refrigeració de les màquines és segurament per a conservar el paper. La humitat faria que els llibre es dobleguessin i potser no caiguessin bé per la ranura (no, no crec q ho facin per assegurar la qualitat de la lectura, tristament)

    es nomes la meva teoria, eh? 🙂

Deixa un comentari

Aneu a la barra d'eines