Tinc un problema ….
Fa temps, quan els meus fills eran petits i no tant petits i anavem d’excursió, cantavem cançons, en català i castellà. L’altre dia anavem amb cotxe amb el meumarit, el fill gran i la seva dona i ens va vindra de gust recordar les cançons que cantavem abans. Alguna ens va costar recordar, però quan vam arribar a una cançó que diu així:
Una linda foca negra, dudua dudua, la raptarón a traición, dudua dudua, desde el Polo hacia España la trajerón en avión, guaguagua…
Su mamà que la queria, dudua dudua, muy valiente el mar cruzò, dudua dudua ………
I aquí ens vam quedar. Sabem que te una altra estrofa, peró no podem recordar res més.
Si fossiu tant amables de dir-nos com continua, podriem seguir cantan-la. Moltes gracies.
La veritat… es que jo també m’he quedat clavat al mateix lloc… recordo que al final es quedava en el zoo de barcelona… o quelcom així…
Per altre banda, he estat fent un “googlelazo” hi he trobat que hi ha mil versions a sudamerica, a les espanyes, etc…
Dos exemples:
3. LINDA FOCA NEGRA
Una linda foca negra, tutua, tutua,
capturada a traición,
la trajeron desde el Polo
hasta España en avión.
Su mamá que la quería
hasta España cruzó el mar
y encontrò un oso muy gordo
barrigudo y glotón.
Y aquí se acaba la historia
de una foca y su mamà
y de un oso barrigudo,
barrigudo y glotón.
2. LA FOCA MIRASOL
Una linda foca negra,
chuchua …chuchua
capturada a traición
fue traída desde el polo
hasta Nueva York en avión.
Su mamá que la quería,
el mar a nado cruzo,
y encontrose con un oso…
muy peludo y grandullón.
Y aquí se acaba la historia
de la foca Mirasol
que encontrose con un oso…
muy peludo y grandullón.