Actuacions Bastoneres anteriors al 1800

Treballs No Comments »

De la mítica actuació bastonera al banquet de núpcies de Ramon Berenguer IV i la princesa Peronella fins a l’actualitat hi ha altres referències d’actuacions que han pogut ser datades i localitzades. Una prova més que el ball de bastons és una de les danses més antigues que encara es ballen.

Diccionari Bastoner

Treballs No Comments »

Tot àmbit o activitat te el seu vocabulari propi, paraules o expressions que molts cops no són recollides als diccionaris. És per això que he fet un recull de paraules del món bastoner.

Sóc conscient que algunes definicions són deficients, altres incompletes, en alguns llocs hi manquen paraules i d’altres paraules potser no haurien de ser-hi. Però espero que amb la vostre ajuda, la vostre saviesa i els vostres comentaris puguem construir entre tots un diccionari complert i coherent del ball de bastons.

Abanderat: Ballador situat en un extrem de la doble filera que porta una bandera a la ma esquerra i un sol bastó a la dreta.

Alt: El que pica a dalt en una figura.

Baix: El qui pica a baix en una figura.

Banderer: Ballador situat en un extrem de la doble filera que porta una bandera a la ma esquerra i un sol bastó a la dreta.

Banderí: Bandera portada pel banderer, normalment, amb l’escut de la colla.

Bastó: Pal, vara o barró de fusta usat per a ballar el ball de bastons.

Bastonada: 1.Ballada de bastons. 2.Cop de bastó.

Bastonaire: Ballador de ball de bastons.

Bastonar: 1.Fer ball de bastons. Anem a bastonar = anem a ballar bastons. 2.Donar cops amb els bastons.

Bastonejador –a: Que bastoneja. 1.Que balla el ball de bastons. 2.Que dona cops amb els bastons.

Bastonejar: 1.Donar cops amb els bastons. 2.Ballar el ball de bastons.

Bastoner: Ballador del ball de bastons.

Bastonet: Bastó de petites dimensions.

Bastonets, ball de: 1.Anomenat en alguns llocs el Ball de bastons 2.Ball de bastons simplificat ballat sovint per infants i joves.

Bastons, ball de: Nom genèric donat a un tipus de ball on els balladors porten a cada ma un bastó de fusta, el qual colpegen els uns contra els altres mentre ballen i es desplacen i piquen seguint el so d’una música.

Batacada: 1.Successió de tres cops on els dreters paren tres cops amb la dreta al davant, a l’esquerra i al davant, i els esquerrers piquen al davant i a la dreta amb el bastó dret, i al davant amb l’esquerra tot fent passar el bastó esquerra en un moviment circular per darrera del cap. 2.Cop de bastons de gran contundència.

Bataners, ball de: En alguns lloc sinònim del ball de bastons.

Cadena: Moment durant el transcurs d’un ball de bastons, on es creen dues fileres tancades sobre si mateixes, una dins de l’altre, i giren en sentits contraris mentre van picant un per un amb els membres de l’altre filera.

Camals: Tros de roba, cuir o spar amb picarols que porten els bastoners lligat als tormells.

Cantoner: Qui es col•loca als cantons de la filera.

Cap: 1.Banderer situat al principi de la colla, molts cops el mateix cap de colla. 2.Bastoners situats al principi de la doble filera, en el sentit d’avanç del ball.

Cap de Colla: Ballador que porta la direcció i la responsabilitat de la colla. Molts cops sol ser el banderer.

Capità: 1.Nom donat al cap de colla. 2.Nom donat a un dels banderers.

Clos: 1.Cops finals d’una figura o una frase musical. 2.Successió de tres cops picant amb la dreta al davant, els dos bastons entre ells i amb l’esquerra al davant.

Cua: 1.Banderer situat al final de la colla. 2.Bastoners situats al final de la doble filera, en el sentit d’avanç del ball.

Dalt: Picada per damunt de la cintura.

Desplaçament/s: canvi/s de lloc durant la realització del ball de bastons.

de dret, Cop: Cop fent anar el bastó de fora a dins.

de revés, Cop: Cop fent anar el bastó de dins a fora.

Dreter: Posició o tipus de ballador que atura els cops amb el braç dret. Rep el cop de l’Esquerrer.

Escut: Emblema de la colla, normalment bordat a la camisa dels balladors i al banderí.

Espardenyes: Calçat típic en el ball de bastons.

Espasa: 1.Es diu "fer l’espasa" quan realitzes la figura del "molinet" malament sense aconseguir el gir de 180º del bastó. 2.Arma blanca de doble tallant utilitzada en els antics balls d’espasa precursors del ball de bastons.

Esquerrer: Posició o tipus de ballador que pica els cops amb el braç esquerra. Dona el cop al Dreter.

Faldellí: Faldilla de roba curta, normalment oberta, que forma part del vestuari de moltes colles de ball de bastons.

Figura: Element singular dins del transcurs d’un ball de bastons, molts cops moviments de dificultat superior.

Mangra: Òxid de ferro de color vermellós i textura terrosa usat alguns cops per pintar els bastons.

Mig-Sotacama: Picada on un dels balladors pica per sota la cama i l’altre amb un cop baix.

Mitjaner: Ballador que ocupa un dels llocs interiors en el quadre format per fer el ball de bastons.

Mocador: Tros de roba usat en el vestuari d’algunes colles de ball de bastons, tant lligat al cap com creuat al pit.

Molinet: Figura del ball de bastons que consisteix en tres cops consecutius amb el mateix bastó amb un girs de canell que canvien l’orientació del bastó 180º en cada cop.

Pilatrocs: Mot usat en algun lloc per designar els bastons.

Parador: El qui para amb el seu bastó els cops dels companys.

Passada: Fet de canviar de grup o de quadre durant el ball.

Passar: Canviar de grup o de quadre durant el ball.

Pericos: Moviment en el ball de bastons on els balladors situats als extrems es mouen de cap a cua mentre realitzen un sèrie de cops.

Picada: Cop donat amb els bastons.

Picador: El qui pica amb el seu bastó.

Picar: 1.Golpejar el teu bastó contra un altre. 2.Ballar el ball de bastons. Anem a picar = anem a ballar.

Picarols: 1.Esfera metàl•lica buida, amb un tall en formar de ferradura i un tros metall esfèric a dins, que fa soroll i ressona amb els moviments del ball de bastons. Normalment fixats als camals o al viu dels pantalons. 2.Designació del conjunt format per camals i picarols.

Portabandera: Ballador situat en un extrem de la doble filera que porta una bandera a la ma esquerra i un sol bastó a la dreta.

Quadernes: Grup de quatre bastoners.

Quadre: Grup de quatre bastoners.

Quadrilla: Grup de quatre bastoners.

Rebatre: Donar tres cops de bastó durant un compàs de la melodia.

Rematador: El qui pica amb el seu bastó.

Repic: Fet de picar més d’un cop amb el bastó al no realitzar un cop prou sec.

Sec, cop: Cop amb un contacte curt entre els bastons i sense repics

Sotacama: Picada per sota la cama.

Tersien: Figura específica del ball de bastons.

Totxets, ball de: Designació del ball de bastons en algunes zones.

Totxo: Bastó gruixut sense afilar.

Trincar: Picar el bastó donant-li un so adecuat.


WordPress Theme & Icons by N.Design Studio. WPMU Theme pack by WPMU-DEV.
Entries RSS Comments RSS Entra
Aneu a la barra d'eines