Do you speak Spanish?
gener 29, 2010
Ahir al vespre estava a casa tan tranquilament quan van trucar al telèfon. A la pantalla del telèfon em surt el número que truca i sempre acostumo a mirar-lo abans de despenjar no fos cas sigui una companyia de telemarkèting d’aquestes, i em vaig endur una sorpresa majúscula: era el meu propi número!!! Sé que això és impossible ja que si em truco jo a mi mateix sempre comunico (lo qual és un problema per aconseguir que la meva doble personalitat es posi d’acord alguna vegada), o sigui que entenc que les companyies telefòniques han decidit emprendre una nova tàctica per evitar els anti-spam telefònics (de moment purament manuals, clar). Mesura poc intel.ligent, perquè piques una sola vegada clar.
Total, que vaig despenjar (vès! què havia de fer eh?). Quan vaig sentir que em parlaven en sudamericà vaig entendre el perquè del remitent extrany. Em van preguntar pel titular de la línea i vaig respondre amb un “No, no hi és” que vaig haver de repetir 4 vegades. La seva següent pregunta fou “Do you speak Spanish“?
Ja no va tenir temps de preguntar res més.
Quant truca algú, ara sempre faig veu greu i seriosa. si és una companyia d’aquestes dic “s’ha equivocat, això és el dipósit o el cementiri, o qualsevol altre lloc així.
Per altra part vaig trucar a la meva companyia d’assegurances i curiosament em van contestar amb castellà i per a més inri, amb to despreciatiu em va fer saber que no tenia cap obligació de parlar en cap altra cosa. Per descomptat vaig escriure una carta a Caixa Catalunya, la depositaria d’Ascat i li vaig fer saber que no m’havia agradat, la forma ni el tó, ni que no pugués parlar en català.
Demà dia 1 de febrer, ja tinc una altra companyia, per descomptat.